<Р> Е, как е културата на маорите оцеля войни и чужди влияния? Прочетете повече на следващата страница.
Запазването маорски култура
<р> Спадът на населението маорски и културата продължава през 20-ти век, до голяма степен поради сериозните злоупотреби последиците от Договора от Waitangi, който отстранява земя в много законните собственици на маорите. Много маорски премества в градските райони на Нова Зеландия, за да търсят по-добри работни места. Втората световна война е друга причина за масова миграция. Преди войната, около 75 процента, наречен селски Нова Зеландия дома. Само на 20 години по-късно, около 60 процента от маорите са живели в градските райони на Нова Зеландия [източник: nzhistory.net]. Тази масова миграция имаше драстичен ефект върху маорски култура и език. Спадът се усложнява и от британското правителство набляга на английски като новия основен език на Нова Зеландия и обезсърчението на езика маорски в училищата и местата за бизнес.
1970 бяха зората на нова ера на маорски гордост. The маорите бе станал все по-загрижен за спада в традиционната си език и традиции. В действителност, от началото на 1980-те години, само около 20 процента от маорите са владеят говорещи ТЕ REO маорски (на езика маорски) [източник: nzhistory.net]. За да се промени вредата, нанесена на езика маорски, група, наречена Nga Tamatoa (The Young Уориърс) моли правителството за насърчаване на ТЕ REO маорски цяла Нова Зеландия. Техните усилия са успешни, в резултат на определянето на маорски Language Week през 1975 г., на откриването на първия двуезичен училище в Нова Зеландия през