<р> Fa-ла ...
<р> Strike арфа и да се присъедини към хора,
<р> Fa-ла ...
<р> Следвайте Мен в веселят мярка,
<р> Fa-ла ...
<р> Докато аз кажа на Коледа съкровище.
<р> Fa-ла ...
<р> 3. Fast далеч старата година минава,
<р> Fa-ла ...
<р> Hail новото! И вие, момчета и девойки;
<р> Fa-ла ...
<р> Пей сме радостни, всички заедно,
<р> Fa-ла ...
<р> нехайни към вятъра и . Време
<р> Fa-ла ...
<р> Коледа нотни листове: " Deck залите "
<р> Следващата ни коледна песен memorializes отдавна мъртъв лидер, който беше толкова добре обичаше че ние все още пеят за него. Прочетете, за да научите повече за " Good King Wenceslas "
"Good King Wenceslas"
<р> Въпреки, че историята е натоварено с нечестивите роялти, една озаглавена владетел стои висок:. King Wenceslas (който всъщност беше херцог Бохемия). Неговото добро сърце беше смълчана от ревнив брат на 929, но, векове по-късно, паметта му изплуваха на повърхността, тъй като темата на детска песен, написана от Джон Мейсън Нийл.
<Р> За да добавите перфектната мелодия на своята почит, Нийл качват малко вероятно Латинска мелодия: " Tempus adest floridum " или " Пролет е разопакова и цветя, " публикувано за първи път в шведско колекция песен в 1582. Нейното приложение да текстове Нийл се оказа забележително почит на един любим владетел, чиято доброта никога не е била забравена
". Good King Wenceslas " Lyrics <р> 1. Good King Wenceslas погледна навън,
<р> На празника на Стивън,
Когато снегът всякъде около,
<р> Deep и ясни и стабилни.
<Р> Ярко светеше луната тази нощ,
<р> Въпреки, че сланата беше жестоко,
Когато един беден човек дойде в очите,
<р> Gath'ring зимно гориво.
2. " Хайде сега, страница, и да бъдат избирани от мен,
<р> аз трябва да чуя ти казвам,
<р> Ей селянин, кой е той
<р> Къде и какво жилището му "?;
" Сир той живее добър лига оттам,
<р> Под планината,
<р> Right срещу оградата на горите,
<р> По Fountain Свети Агнес " . "
<р> 3. " Донеси ми плът и ми донесе вино,
<р> Донеси ми борови трупи тука,
<р> Ти и аз трябва да го видя как се храните,
Когато ги носят там ".;
<р> Затова християнските мъже, бъдете сигурни,
<р> Wealth или ранг, притежаващ,
<р> Вие, които сега ще благослови бе