Не е впечатлен? Помислете за напредъка в областта на разпознаване на реч, които са направили възможно речта-към-говор преводачи. В тези устройства, звукова карта конвертира аналогови звукови вълни в цифров формат, разгражда думи в фонеми, най-малките звена на говоримия език, а след това сравнява фонемите в речника на съхраняваните звуци, за да се намери най-добрият мач. От друга страна, когато един преводач говори дума или фраза се появява на екрана, това е използване на текст-към-говор, или TTS, технология, процес на два етапа. В първия етап, компютърът анализира една дума, тя се разпада в фонеми, а след това реши колко дълго и на каква стъпка да се каже, всяка фонема. След това го дърпа съвпадение звуци от база данни на предварително записани звуци на човека и да го сглобява в аудио файл.
<Р> Алгоритми, обаче, може да бъде най-важната технология в електронни преводачи. Всичко започва с една база данни от паралелни текстове в два различни езика. Текстовете могат да бъдат преведени произведения на литературата, речи на обединените нации или уеб документи. На следващо място, сложен набор от операции идентифицира кратки фрази съвпадение на цяла източници и мерки за честотата и мястото на думи в дадена фраза на двата езика. На последно място, софтуерът използва тази информация, за да се изгради статистически модели, които сочат фрази на един език, за да изрази през второто. Електронен преводач използва подобни изчисления, когато потребителят бормашини надолу в категория израза и говори или типа на израза. Компютърът анализира входа, установи съвпадение с висока вероятност и връща резултатите. Тя не може да позволи на американски, за да обсъдят причините и последиците от Френската революция с парижка, но тя може да й помогне да получите указания към паметника маркиране на местоположението на Бастилията.
Electronic Език Преводач Характеристики
Дори и да не ви пука много за това как преводачи работят, вие ми пука, ако те са лесни за използване и носене. Вие ще искате да разгледа следните основни характеристики докато пазарувате за електронни преводачи:
изисквания за акумулатори - OK, два избора тук. Много електронни преводачи работят на две ААА батерии, така че ще бъде опаковане акумулатор. Няколко модели идват с ли